Sếp “khổ sở” khi nhân viên “dỡ” Anh Văn
Chuyện các Sếp nghĩ…
Trong thời đại hội nhập kinh tế toàn cầu như hiện nay, có đến 98% các ông sếp cho rằng: “nhận một nhân viên có kiến thức chuyên ngành cơ bản nhưng biết tiếng Anh, còn hơn nhận một nhân viên rất giỏi kiến thức chuyên ngành mà không giao tiếp được câu tiếng Anh nào”. Liệu rằng khả năng giao tiếp Anh văn của nhân viên có thật sự quan trọng như các sếp nghĩ hay không?
Theo thống kê, Việt Nam có hơn 11.300 doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, chính vì vậy yêu cầu về ngoại ngữ, đặc biệt là Anh văn giao tiếp là tiêu chí hàng đầu của doanh nghiệp với nhân viên. Việc gặp rào cản về Anh văn doanh nghiệp và Anh văn giao tiếp gây nhiều khó khăn đến cách thức làm việc và năng suất cho các doanh nghiệp.
Chuyện “dỡ” khóc “dỡ” cười do “dỡ” Anh văn
Thực tế đã có nhiều câu chuyện liên quan đến việc nhân viên dỡ anh văn làm các Sếp điên đảo và đau đầu.
Một câu chuyện bên lề được chia sẽ rộng rãi trên Internet từ một nhà đầu tư người Singapore, anh cho biết rằng cách đây 1 năm có một doanh nhiệp ở Việt Nam gửi email đề nghị hợp tác. Bức thư tâm tình kết thúc bằng dòng chữ “Friendly, Tran My Dung”. Từ “Friendly” không có ý nghĩa gì khi ký tên cuối thư, thay vào đó người ta thường viết “Best wishes“, “Sincerely”, hay “Yours faithfully”. Ngoài ra thì từ “My Dung” trong tên riêng của bà giám đốc lẽ ra nên viết lái đi, chẳng hạn “My Dzung”, vì đối với người bản xứ thì cách viết “My Dung” lại đồng nghĩa với một từ được hiểu theo nghĩa tương đối thô tục… Lời đề nghị hợp tác này sau đó đã không được cân nhắc tới, mà chỉ thi thoảng được mang ra làm ví dụ cho những mối thảm họa khôn lường- khi bạn có một cô thư ký tiếng Anh kém và giao cho cô ta soạn thư cho đối tác.
Chuyện “dỡ” anh văn còn mang lại hậu quả trầm trọng hơn là chỉ để cười vui. Cách đây không lâu một hoa hậu được đại diện Việt Nam làm ban giám khảo cuộc thi Mister International, khi đưa ra câu hỏi cho thí sinh, do phát âm Tiếng Anh không chuẩn nên ngưởi đẹp đã phải lặp lại câu hỏi nhiều lần, nhưng cuối cùng phải nhờ đến một thành viên nam trong ban giám khảo trợ giúp. Sự cố khiến người xem trong khán phòng cười ồ. Việc sử dụng Anh văn giao tiếp quá tệ của hoa hậu làm ảnh hưởng xấu đến cả bộ mặt của chương trình và hình ảnh của đất nước mà cô đại diện.
Và còn rất nhiều các câu chuyện tương tự xãy ra…
Thật sự thì, Tiếng Anh doanh nghiệp rất quang trọng đấy!
Anh văn dành riêng cho doanh nghiệp…
Nhiều doanh nghiệp cho rằng đầu tư Tiếng anh doanh nghiệp cho nhân viên là các đầu tư thông minh giúp năng cao nguồn năng lực và chuyên môn. Tại EIU Language Center, chúng tôi cung cấp các khóa Anh văn doanh nghiệp tại Bình Dương với chất lượng cao và phương pháp dạy khoa học đến từ các giáo viên 100% bản ngữ có chuyên môn và kinh nghiệm dày dặn.
Doanh nghiệp của bạn đang đau đầu do nhân viên “dỡ” Anh văn, liên hệ ngay EIU Language Center qua hotline 0919 250 422, đảm bảo bạn sẽ tìm được giải pháp tốt nhất!
Trả lời